Managing complex technical documentation in DITA XML (Darwin Information Typing Architecture) requires a translation partner that understands structured content at a granular level.
At MotaWord, we don’t just translate words; we preserve your information architecture. Whether you use Oxygen XML, Adobe FrameMaker, MadCap IXIA, or a specialized DITA XML content management system (CCMS), MotaWord provides native, cloud-based support for your entire documentation ecosystem.
Upload your .dita or .ditamap files and get an instant quote in seconds.
Traditional agencies often treat DITA files like standard documents, forcing you to export to XLIFF or Word. This approach breaks your structure and complicates your DITA-OT (Open Toolkit) builds. At MotaWord, we believe DITA XML technical writing is an asset that should never be compromised by manual conversion.
Our platform natively supports DITA XML format files without any conversion needed, ensuring your DITA XML schema and specialized DITA XML tags remain untouched.
We know that your DITA XML technical writing lives within a complex stack. MotaWord is designed to integrate seamlessly with the modern DITA XML content management system landscape. We provide the "connective tissue" between your authoring environment and global delivery.
Native support for Heretto, Ixiasoft, Paligo, RWS Tridion, and Adobe Experience Manager Guides.
Automate the "push" and "pull" of content directly from your repository to our translation engine.
We process the raw DITA XML standard files, eliminating the need for expensive third-party connectors.
In a DITA XML environment, content reuse is your greatest asset. MotaWord turns that asset into direct cost savings. Don’t waste time identifying which topics have changed or manually creating "delta" packages.
With MotaWord, you can upload your entire updated DITA map or file set. Our quoting engine queries your dedicated Translation Memory to identify exactly what is new.
Previously translated segments are populated instantly, ensuring 100% consistency.
Send us the whole file, let our algorithm handle the "diffing." This reduces the human error involved in manual file selection.
Managing Content References (conref & conkeyref)
MotaWord recognizes that DITA is built on the "Write Once, Use Everywhere" principle. Our platform handles conref and conkeyref attributes by ensuring the source content is translated in context while maintaining the pointer integrity in the target files.
Conditional Processing & Profiling
If you use attributes like product, platform, or audience for conditional processing, we respect these attributes. Our environment ensures that translators understand the context of profiled text without stripping the attributes necessary for your filtered builds.
DITA Maps and Bookmaps
When you upload a .ditamap or .bookmap, our parser understands the hierarchy. We maintain the relationship between the map and the individual topic files, ensuring that your table of contents (TOC) and navigation titles are translated consistently with the body content.
Every technical document has a different lifecycle and priority level. At MotaWord, we provide flexible service tiers to match your specific requirements for speed, cost-efficiency, and linguistic nuance, ensuring your DITA XML format content always meets its intended purpose.
| Feature | Only AI | AI + Human Edit | Fully Human |
|---|---|---|---|
| Ideal Use Case | Internal drafts, UI testing | Knowledge bases, Wikis, FAQs | Safety manuals, Compliance, End-user guides |
| Cost | Most Efficient | Balanced | Professional Standard |
| Speed | Instant | Rapid | Standard |
| Consistency | High (Neural-based) | Professional Grade | Highest Nuance & Context |
Traditional translation workflows are often riddled with manual file preparation and long wait times. We have re-engineered the process to remove friction, allowing you to move from raw DITA XML tags to a fully translated, validated delivery in a fraction of the time.
| Step | Traditional Agency | MotaWord Workflow |
|---|---|---|
| Preparation | Manual "diffing" and XLIFF export | Upload raw DITA/Ditamap |
| Quoting | 4 to 24-hour wait | Instant |
| Consistency | Manual Glossary check | Automated TM & Glossary integration |
| Delivery | Email/FTP (requires manual check) | Direct download (Validated XML) |
In regulated industries, where DITA XML technical writing is most prevalent, security is non-negotiable. At MotaWord, we treat your technical IP with enterprise-grade protection.
Our processes are independently audited to meet the highest global standards for data security and confidentiality.
Your DITA XML schema and Translation Memory are strictly partitioned. Your data is never shared or used to train public AI models.
All work is performed within our secure, encrypted environment by linguists under strict non-disclosure agreements.
DITA XML full form stands for Darwin Information Typing Architecture. It is an XML-based standard for authoring and delivering topic-oriented, information-typed content. It allows technical writers to create modular "topics" that can be reused across multiple documents.
Our platform uses a specialized XML parser created in-house that separates translatable strings from the DITA XML format skeleton. When the translation is complete, the strings are re-injected into a copy of your original structure. We guarantee that the resulting file will pass DITA validation.
Yes. You can upload your terminology list in TBX or CSV format. Our platform will highlight these terms for our translators to ensure that your specific product terminology is used consistently across all languages.
At MotaWord, we are a professional translation and localization platform; we do not offer a DITA XML course or provide DITA XML certification. However, we support highly specialized teams that have already completed their certification. We provide these experts with a translation environment that respects the rigorous standards of structured content, ensuring that your DITA XML standard compliance is maintained perfectly throughout the localization lifecycle.
Since we return native DITA files, you can plug our output directly into your DITA-OT transformation scripts. Whether you are generating PDF via XSL-FO or responsive HTML5, our files are 100% compatible.
Yes. Whether you are using the Learning and Training specialization, Machinery Task, or a custom-developed DITA shell, our parser can be configured to recognize your specific element types and DITA XML tags.
DITA is designed for reuse, and so is MotaWord. By leveraging Global Translation Memory, we ensure that a "Warning" or "Installation Step" translated once is reused everywhere it appears in your map.
Ready to localize your technical documentation? Experience a translation workflow that speaks the language of DITA. No project managers, no manual file prep, just high-quality translations at the speed of your business.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.